您現在的位置:主頁巴鐵廣播分享處→九廣東鐵-月台廣播
本頁最近更新:2004 年 10 月 18 日-加入往尖東站列車廣播


<b><font face="新細明體" size="2">抱歉!閣下的電腦並未安裝 RealPlayer;請依照上述指示下載。</font></b>

本版之廣播是直接由月台的揚聲器所錄取
本項目現有廣播數目:43
2004 年新版廣播 語言:粵、英
內容 錄音位置  
列車現正駛進本站,乘客請勿超越黃線。
A train is approching, please stand behind the yellow line.
列車現在駛進本站,請乘客不要超越黃線。
紅磡
往羅湖列車現在到站,乘客請勿超越黃線。
The train for Lo Wu is approaching. please stand behind the yellow line.
往羅湖的列車現在到站,乘客請不要超越黃線。
紅磡
往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線;
上車時,請小心月台與車廂間之空隙。
The train for Sheung Shui is approaching.
Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

往上水的列車現在到站,請乘客不要超越黃線;
上車的時侯,請小心月台與車廂之間的空隙。

沙田
往大埔墟列車現在到站,乘客請勿超越黃線;
上車時,請小心月台與車廂間之空隙。
The train for Tai Po Market is approaching.
Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

往大埔墟的列車現在到站,請乘客不要超越黃線;
上車的時侯,請小心月台與車廂之間的空隙。

紅磡
往紅磡列車現在到站,乘客請勿超越黃線;
上車時,請小心月台與車廂間之空隙。
The train for Hung Hom is approaching.
Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

往紅磡的列車現在到站,請乘客不要超越黃線;
上車的時侯,請小心月台與車廂之間的空隙。

沙田
往尖東列車現在到站,乘客請勿超越黃線;
上車時,請小心月台與車廂間之空隙。
The train for East Tsim Sha Tsui is approaching.
Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

往尖東的列車現在到站,請乘客不要超越黃線;
上車的時侯,請小心月台與車廂之間的空隙。

紅磡
當使用電梯時,請緊握扶手,切勿站在梯級邊上,多謝合作。
When using the esculator, please hold the handrail.
Do not stand on the edges of the steps, thank you.

使用扶手電梯的時侯,請緊握扶手,不要站在梯級邊緣,謝謝合作。
旺角
多謝乘搭九廣鐵路。
Thank you for travelling by KCR..
謝謝乘坐九廣鐵路。
沙田
列車即將開出,乘客請勿超越黃線。
For your safety, p
lease stand behind the yellow line as the train is about to leave.
列車即將開出,請乘客不要超越黃線。
旺角
本班列車即將開出,乘客請勿靠近車門。
Please stand clear of the train doors.
本班列車即將開出,乘客請不要站近車門。
九龍塘
本班列車即將開出,乘客請勿靠近車門。
This train is about to leave, please stand clear of the train doors.
本班列車即將開出,乘客不要站近車門。
沙田
下一班往羅湖列車會晌三號月台較先開出。
The next train for Lo Wu will depart from platform 3.
下一班往羅湖的列車,將會在三號月台先開出。
紅磡
請在黃格內等候車上乘客落車,然後上車;
乘客上落車時,請小心月台與車廂之間麊驍堙A及照顧同行鴾p朋友。
Please queue inside the yellow boxes, and let passengers alight first.
For your safety, please mind the platform gap when boarding and alighting,
and take extra care of children.

請在黃格內等候車上乘客下車,然後上車;
乘客上下車的時候,請小心月台與車廂之間麊驍堙A及照顧同行的小孩。

紅磡
列車靠站廣播 語言:粵、英
內容 錄音位置  
往馬場列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Racecourse is approching, please stand behind the yellow line
九龍塘
往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Sheung Shui is approching, please stand behind the yellow line
紅磡
往羅湖列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Lo Wu is approching, please stand behind the yellow line
九龍塘
往紅磡列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Hung Hom is approching, please stand behind the yellow line
九龍塘
往大埔墟列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Tai Po Market is approching, please stand behind the yellow line
九龍塘
往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Sheung Shui is approching, please stand behind the yellow line
粉嶺
往羅湖列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Lo Wu is approching, please stand behind the yellow line
紅磡
往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線,本班列車將途經馬場站。
The train for Sheung Shui via Racecourse is approching, please stand behind the yellow line
九龍塘
不停站列車即將駛經本站,乘客請勿超越黃線。
A non-stop train is passing through this station, please stand behind the yellow line
大埔墟
(補完版)
列車現正駛進本站,乘客請勿超越黃線
A train is approching, please stand behind the yellow line.
紅磡
列車目的地廣播 語言:粵、英
內容 錄音位置  
本班列車以上水為終點站,往羅湖麰憤請稍後下一班列車。
This train is for Sheung Shui, would passengers for Lo Wu, please wait for the following train.
紅磡

本班列車以上水為終點站。
列車即將開出,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍堙C
This train is for Sheung Shui, will be depart shortly.
Please mind the platform gap when boarding.

紅磡
本班列車以紅磡為終點站,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍
This train is for Hung Hom, please mind the platform gap when boarding.
九龍塘
本班列車以羅湖為終點站,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍
This train is for Lo Wu, please mind the platform gap when boarding.
九龍塘
本班列車以羅湖為終點站。
列車即將開出,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍堙C
This train is for Lo Wu, will be depart shortly.
Please mind the platform gap when boarding.
紅磡
本班列車以大埔墟為終點站,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍
This train is for Tai Po Market, please mind the platform gap when boarding.
九龍塘
本班列車以上水為終點站,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍
This train is for Sheung Shui, please mind the platform gap when boarding.
粉嶺
本班列車以羅湖為終點站,將途經馬場,
乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍堙C
This train is for Lo Wu, via Racecourse, please mind the platform gap when boarding.
九龍塘
本班列車以上水為終點站,將途經馬場,
乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍堙C
This train is for Sheung Shui, via Racecourse, please mind the platform gap when boarding.
沙田

本班列車以羅湖為終點站。
列車即將開出,乘客上車時,請小心月台與車廂間麊驍堙C
This train is for Lo Wu, will be depart shortly.
Please mind the platform gap when boarding.

紅磡
車務指示廣播 語言:粵、英
內容 錄音位置  
下班往羅湖列車會晌二號月台較先開出。
The next train for Lo Wu will depart from platform 2.
紅磡
下班往上水列車會晌一號月台較先開出。
The next train for Sheung Shui will depart from platform 1.
紅磡
請先讓乘客落車
Please let passengers alight first.
紅磡
本班列車即將開出,乘客請勿靠近車門。
Please stand clear of the train door.
紅磡
列車即將開出,乘客請勿超越黃線。
For your safety, please stand behind the yellow line when the train is about to leave.
太和
乘客請留意,由於等候信號關係,本班列車將稍遲開出,不便之處,敬請原諒。
Your attention please, we are waiting for the signal to proceed,
and the train will depart shortly. We applogize for any inconvience caused
紅磡
晌月台候車麰憤,請勿超越黃線,以免發生意外。
For your safety, please stand behind the yellow line.
旺角
其他類型廣播 語言:粵、英
內容 錄音位置  
請小心保管財物,提防扒手。
Please beware of pickpockets, and saveguard your belongings.
請小心保管財物,提防扒手。
九龍塘
乘客請留意,下班開往上「鼠」鵀C車將於本站一號月台開大約七時十七分,
下班開往上水鵀C車將於本站一號月台開大約七時十七分,
前往羅湖麰憤請往二號月台候車。
Your attention "plase",
the next train for Sheung Shui "would" depart from Platform 1 about seven seventeen,
passenger for Lo Wu please wait at Platform 2 for boarding.
紅磡
各位乘客如果使用八達通乘搭頭等,請到頭等候車區,
將八達通卡放晌頭等核准機上面,等綠色燈著鰲N可以上車。
Passengers using Octopus Card for the First Class travel,
should put the card against the First Class Processer located
on the platform in order to obtain first class authorization.
A green light appering on the processer will indicate that the card has been processed successfully.
九龍塘
往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線
The train for Sheung Shui is approching, please stand behind the yellow line
紅磡
請緊握扶手
Please hold the handrail.
請緊握扶手
九龍塘
乘客請留意,為髐j家有一個舒適奰藿牷A
晌入閘後、月台或車廂內,請勿飲食,多謝合作。
Your attention please, for the comforts of other passengers,
please do not eat or drink after entering the paid concourse area,
on platforms, or inside train compartments, thank you for your co-operation.
乘客請注意,請不要在入閘後區域、月台或者車廂內飲食,謝謝合作。
火炭
晌月台候車麰憤,請勿超越黃線,以免發生意外。
For your safety, please stand behind the yellow line.
火炭
乘客請留意,請勿晌非吸煙區內吸煙。
非吸煙區包括售票大堂、入閘後區域、月台及車廂內,
違例者將會被檢控,多謝合作。
Your attention please, please do not smoke in non-smoking area.
It will be included the ticket concourse, the paid concourse, the platform, and on board the train,
offenders will be prosecuted, thank you for your co-operation.
火炭
乘客上落車時,請小心月台與車廂間麊驍堙A同埋照顧同行鴾p朋友。
For your safety, please mind the platform gap when boarding and alighting,
and take extra care of children.

乘客上下車時,請小心月台與車廂之間的空隙,及照顧同行的小朋友。
火炭
多謝乘搭九廣東鐵。
Thank you for travelling by KCR East Rail.
火炭
攜帶大型行李麰憤,請使用升降機。
Would passengers with buggy luggage, please use the lift.
攜帶大型行李的乘客,請使用升降機。
太和
乘客請在黃格外等候車上乘客落車,然後上車。
Passengers please wait inside the yellow boxes, and let passengers alight first.
紅磡
各位乘客你好,歡迎光臨九龍塘車站,祝各位旅途愉快。
Welcome to Kowloon Tong Station, we wish you a pleasent journey.
九龍塘